山口県立萩美術館・浦上記念館 HAGI URAGAMI MUSEUM

いろえあわうずらもんはっかくばち 色絵粟鶉文八角鉢

17世紀後半(江戸)

端正に成形された柿右衛門様式の八角形の鉢です。絵付けされる前の純白の器、いわゆる素地は乳白手(濁手)と呼ばれており、延宝から元禄年間(1673~1704)にかけて完成されました。余白を残した文様の描き方は柿右衛門様式の特徴で、この文様は朱に近い赤と黒で輪郭が引かれ、その中を赤・緑・青・黄・金で塗り埋める技法で優美な筆致を見せています。
粟と、菊や桔梗と思われる秋草のもとで、落ちた粟の実をついばんでいる二羽の鶉が描かれています。鶉の羽は色分けされており、つがいを表現しているようです。器の周囲には花文が巡り、一見、華麗な文様構成ですが、口縁は口銹になっており、全体を凛とさせています。

※口銹とは器の口の周りを金属的な茶色に発色させる装飾技法です。

寸法 高5.0cm 口径23.8cm
制作地 生産地域:日本/生産窯:有田(柿右衛門様式)

山口県立萩美術館・浦上記念館 HAGI URAGAMI MUSEUM

Octagonal bowl with a design of millet and a pair of quails, white porcelain with overglaze enamels and gold

Late 17th century

This piece is Kakiemon type porcelain with a clean-cut octagonal form. A pure white porcelain body, which is not yet colored, is called “nigoshide”. The nigoshide technique was perfected by Sakaida Kakiemon during the period from Enpo to Genroku period(1673 to 1704). A style of decoration that leaves considerable amounts of white space is characteristic of Kakiemon ware. On this piece, the motifs are first contoured with red and black lines and then filled in with red, green, blue, yellow, and gold, using skillful brushwork. Two quails are pecking at millet scattered on the ground, overhung by autumn flowers, which seem to be chrysanthemums and bellflowers. The two quails were depicted by the use of different colors for their feathers, probably to suggest that they are a couple. The entire periphery of the vessel is gilded with a floral pattern, making this piece strike one, even at first glance, as especially gorgeous. On closer inspection, the rim of the vessel is seen to be finished using kuchisabi, a technique for decorating the rims of vessels with an iron underglaze, and this conveys a dignified tone to the entire body.

山口県立萩美術館・浦上記念館 HAGI URAGAMI MUSEUM

彩繪粟鶉文八角缽

成型端正的柿右衛門樣式的八角形缽。著色前的純白器皿,素坯被稱為乳白手(濁手),此缽是在延寶至元祿年間(1673 ~ 1704)由柿右衛門完成的。留白的紋樣畫法是柿右衛門風格的特征,這種紋樣的輪廓是用接近朱紅的紅色和黑色勾畫出來的,其中用紅、綠、青、黃、金填塗,展現了優美的筆觸技法。
兩隻鵪鶉在粟米,菊花和桔梗的秋草下麵,啄食掉落的粟米粒。鵪鶉的翅膀用不同的顏色區分,表現了雌雄一對。容器周圍有一圈花紋,紋樣華麗,但口沿帶有口鏽,又顯得整個缽很莊重。
※口鏽是將器皿口周圍點綴成金屬茶色的裝飾技法。

山口県立萩美術館・浦上記念館 HAGI URAGAMI MUSEUM

색회 속순문 팔각 발 (채색 메추리좁쌀문양 팔각 그릇)

단정한 모양으로 만들어진 가키에몬 양식의 팔각형 그릇입니다. 색을 입히기 전의 순백의 그릇, 즉 기본 토대는 뉴하쿠데(니고시데)라 불리며, 이는 엔포시대부터 겐로쿠 시대까지(1573~1704년)의 기간 동안에 완성되었습니다. 여백을 남기고 문양을 그려 넣는 방식은 가키에몬 양식의 특징인데, 주홍에 가까운 빨간색과 검정색으로 윤곽을 그린 후 그 안을 빨간색, 초록색, 파란색, 노란색, 금색으로 칠하는 기법을 통해 우아하면서도 아름다움이 느껴지는 개성을 보여주고 있습니다.
좁쌀과 국화, 그리고 도라지로 보이는 가을 풀 아래에서, 떨어진 좁쌀을 쪼아먹고 있는 두 마리의 메추리가 그려져 있습니다. 메추리의 깃털을 다른 색으로 칠하여 두 마리가 암수 한 쌍임을 표현하고 있는 듯 합니다. 그릇 가장자리에 그림을 둘러 싸듯 꽃 문양을 그려 넣은 것이 자칫 화려해 보일 수도 있지만, 이 부분을 철유를 사용한 구치사비(口銹) 기법을 통해 표현함으로써 전체적으로 늠름한 분위기가 만들어졌습니다.
※ 구치사비(口銹)란, 그릇의 입 둘레를 금속 풍의 갈색으로 발색 시키는 장식 기법입니다.